Si es que hay que ser chino pa tó



A ver si lo pillas, a mi me cuesta, pero estoy dispuesto a aprenderlo. No veas el tiempo que ahorra la cosita.

Flamenco Turco de Oyku y Berk



El dúo musical turco compuesto por los mellizos Öyku y Berk que tienen como peculiaridad cantar música española. Por lo visto desde pequeñitos llevan escuchando flamenco así que se puede decir que su música es el fruto de la música que escucharon en casa durante su infancia.

El teatro español del Siglo de Oro en la Red

Miguel de Cervantes Saavedra

El presente portal quiere ser un lugar de referencia fundamental del teatro español áureo, con una atención preferente al control de sus fuentes textuales. Para ello irá ofreciendo copias digitales de los ejemplares custodiados en la BN, constituyentes del fondo más importante con mucha diferencia de cuantos se han conservado, gracias a la confluencia de colecciones tan destacadas como las de Gayangos, Osuna, Durán o La Barrera.

Autógrafos, copias manuscritas, partes, sueltas, relaciones, conformarán el grueso de los contenidos del portal. Pero además de esta sección principal de "Textos dramáticos", en la de "Instrumentos bibliográficos" se dará libre acceso a índices y catálogos de consulta tan inexcusable como, a menudo, difícil (por carecer de ediciones actuales y antiguas, en algunos casos): Fajardo, Medel, Durán, García de la Huerta, Mesonero, La Barrera, Paz y Melia, etc.

La Biblioteca Nacional cuenta con el más importante fondo de teatro antiguo Español. Es muy notable su colección de manuscritos, con más de 2.000 pertenecientes al Siglo de Oro, entre los que destacan de manera especial los autógrafos. Mayor dimensión tienen los impresos, tanto en el formato de partes, volúmenes con varias piezas dramáticas, como de sueltas, con una sola, que demuestran hasta qué punto el teatro español sobrepasó su esencia escénica para convertirse en objeto preferente de lectura para amplios sectores de la sociedad.

Biblioteca Digital Mundial en la web



La Biblioteca Digital Mundial abre sus puertas en Internet. La 'web' muestra avances y testimonios de todas las culturas desde el año 8000 antes de Cristo. La Biblioteca Digital Mundial pone a disposición en Internet, de manera gratuita y en formato multilingüe, importantes materiales fundamentales de culturas de todo el mundo.

Los artículos de la Biblioteca Digital Mundial se pueden explorar de manera sencilla según lugar, época, tema, clase de artículo e institución colaboradora, o pueden localizarse mediante una búsqueda abierta, en varios idiomas.

Las características incluyen agrupaciones geográficas interactivas, un cronograma, visualización de imágenes avanzada y capacidades interpretativas. Las descripciones de los artículos y las entrevistas con los conservadores acerca de artículos destacados proporcionan información adicional.

Las herramientas de navegación y las descripciones de contenidos están disponibles en árabe, chino, inglés, francés, portugués, ruso y español. Los libros, manuscritos, mapas, fotografías y otros materiales fundamentales representan una variedad más amplia de idiomas, ya que se ofrecen en sus idiomas originales.

La Biblioteca Digital Mundial fue desarrollada por un equipo de la Biblioteca del Congreso de los EE.UU., con colaboraciones de instituciones asociadas de muchos países; el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, las Ciencias y la Cultura (UNESCO); y el apoyo financiero de varias empresas y fundaciones privadas.

Dos Saetas



Posiblemente sean las dos mejores trompetas del mundo. Aquí os pongo una saeta tocada por el incomparable Miles Davis y que está incluida en su disco "Sketches of Spain" que por cierto os recomiendo que no os perdáis.
Más espiritual y bellísima también es la saeta interpretada por su gran amigo Gil Evans que podéis escuchar aquí.
Y ahora me contáis que la Semana Santa no es un evento cultural.

Mi mundo (poema)

Y es que pasa lo que pasa, que vives en Córdoba y con tanto poeta y Cosmopoética, pues me viene el niño con estos papeles.

Otro mundo es posible.

Otro mundo en el que nuestro pan de cada día,
no sea el dolor ni la envidia,
si no el amor y la alegría.

Mientras en este lugar
Privilegiado del planeta yo me hundo
Si en este globo tengo hechas las maletas
Pienso porqué un 3ª y no un 2ª mundo
¿Y por qué 2 o 3 mundos?
Si vivimos en un mismo planeta.

La tierra es un tesoro
Que tenemos que cuidar
Todos juntos como el oro
Para que la humanidad pueda mejorar

Miguel Calvo Castillo. 10 años

Bossa-Nova



“Bossa-Nova” significa “bossa nueva”. La palabra “bossa”, usada aisladamente, ya era común en Brasil, antes de la creación del género musical, refiriéndose al encanto particular, al “estilo”, “instinto” o capacidad natural. Es así como fue de uso frecuente por los músicos antes de la grabación de “Chega De Saudade”.

En 1932, Noel Rosa utilizó la palabra en una samba… cuando expresó "O samba, a prontidão e outras bossas/São nossas coisas, são coisas nossas" (la samba, la determinación y otras bossas/son nuestras especialidades.)” En los finales de los años 50 y el principio de los años 60 solamente los jóvenes usaban el término Bossa Nova en su modismo para definir cualquier cosa nueva, o estilo nuevo, pero cuando la canción “Presidente Bossa Nova” del artista Juca Chaves se volvió un gran éxito en la radio, el término llegó a estar muy de moda y fue utilizado libremente por cada uno. Para la nueva manera de realizar la samba surgió él término originalmente llamado "Samba Bossa Nova" y luego, poco más tarde, solo "Bossa Nova".

Nadie puede alegar saber con exactitud cual fue el origen del término “Bossa-Nova”. Lo más probable es que el término “BOSSA” fuera usado para referirse a cualquier nueva “tendencia” o a la tendencia de moda dentro de la cultura-costera artística de los últimos 50 años en Río de Janeiro. El término finalmente llegó a ser conocido y ampliamente utilizado para referirse a un nuevo estilo de la música, a una fusión de la samba y a jazz, cuando los creadores aplicaron a su nuevo estilo el término como “la nueva cosa”. Era probable usar el término “Bossa-Nova” entonces como referencia genérica a lo que hacían en la música en ese entonces, que no tenía ningún nombre particular todavía. Sin embargo, el término se arraigó como la definición de su propia creación artística específica, que se conocía como “Bossa-Nova” o luego simplemente como “Bossa”, como lo conocemos hoy en día.

La bossa-nova se toca normalmente con guitarra clásica, cuerdas de nylon y con los dedos (sin púa). En su forma más pura basta con la guitarra sin acompañamiento y la melodía cantada, como puede escucharse en numerosas interpretaciones de João Gilberto. Incluso en los arreglos de jazz de más envergadura, que se hacían para grupos hay casi siempre una guitarra que lleva el ritmo principal.

Aunque no sea tan importante como la guitarra, el piano es otro de los instrumentos que se usan en la bossa-nova; Jobim escribió para el mismo e interpretó en él en la mayor parte de sus grabaciones. El piano ha servido también como puente estilístico entre la bossa-nova y el jazz, permitiendo que estos dos géneros se influencien el uno al otro.

Los tambores y la percusión no se consideran una parte esencial, de la instrumentación en la bossa-nova (y de hecho los creadores tendían a prescindir de ellos), aun así hay un estilo de percusión definido en la bossa-nova, caracterizándose por continuas octavas en los timbales (imitando la pandereta de la samba) y golpeando ligeramente el aro, generalmente a contratiempo.

¿Es Cultura la Semana Santa?

Vayamos por partes, es posible que en un país que demanda, como ordena la Constitución, laicidad en toda la esfera pública, la Semana Santa no esté de moda como algunos comentan. Sin embargo resulta extraña la pose de la fundación Córdoba 2016, al no incluir este evento dentro de los signos culturales de la ciudad de Córdoba. No es el camino y es atacar a esta tradición por el lado más tonto, sobre todo si tenemos en cuenta que nuestros gobiernos siguen jurando o prometiendo los cargos delante de una biblia y un crucifijo. No es de recibo que asuntos más esenciales para hacer cumplir la constitución, esté al pairo y decidan hincarle el diente por un costado, enfrentándose a media ciudad y poniéndolos de uñas, no es razonable.
Nos guste o no, esta ciudad tiene un porcentaje muy alto de católicos por lo que esta tradición de la semana santa forma parte del carácter del cordobés de forma casi hereditaria. Me parece de una torpeza sublime el haber detonado esta polémica con la falta de estímulo popular que tiene la Capitalidad.
Fuera de su significado, esta celebración, no solo es cultura de forma natural y legítima si no que además es una demostración de todas las Bellas Artes. No considerar a la Semana Santa como cultura es un error de bulto y más en una ciudad en la que su mayor empresa tiene como logotipo al Espíritu Santo.
Tampoco es de recibo que mientras se niega a estas celebraciones la categoría de cultura, se incluyan en todos los diarios las noticias del espectáculo taurino en la sección de cultura y se les de medallas a las Bellas Artes a matadores de toros. A mi me parece que este país está de atar, y que todos los conceptos están prostituidos por su burda traducción a dinero y solo dinero.
Os pongáis como os pongáis, la semana santa y todo su despliegue de "muñequitos" es un acto cultural de primer orden que hace partícipes de la verbena a miles de cordobeses (insisto: nos guste o no) que por su gran número tienen derecho a determinados privilegios sobre la ciudad. Pero ojo, que si algún día es posible votar por llevarla al Arenal, yo votaré que si con toda seguridad. Con la misma seguridad que defiendo que la Semana Santa es un acto cultural que fomenta las pernoctaciones.
En definitiva que no entiendo la postura farisea de la Fundación, que me parece una equivocación política que tirará más problemas sobre este asunto del 2016. Que es ganas de chinchar a la "afición" y que si de verdad quieren luchar por un estado laico, que empiecen por los cimientos y no por el tejado. Que la semana santa es cultura igual que en esta tierra de maríasantísima lo es el Perol, tampoco incluido en los rasgos culturales inventariados por estos señores del dosmildiecisais.

Hemeroteca digital de Prensa Histórica


La Biblioteca Virtual de Prensa Histórica constituye uno de los principales proyectos de digitalización que se han realizado en España y tiene a nivel internacional un peso considerable, tanto por su volumen como por sus funcionalidades. El proyecto es el resultado de la cooperación de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, a través de la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, con las Comunidades Autónomas así como de diversas instituciones de carácter científico o cultural como ateneos, fundaciones, universidades, e incluso empresas periodísticas que perviven a partir de cabeceras fundadas en el s. XIX o a principios del XX. En abril de 2008, se dispone de casi 2.000 cabeceras, 45 bibliotecas, correspondientes a 3.906.000 páginas de 140 localidades en las que se imprimió prensa. Se trata, en su mayoría, de colecciones únicas de interés para investigadores y público en general. Son de temática variada y abarcan un amplio período histórico que se remonta a finales del siglo XVIII.

Nota: La noticia la presentó ayer El País, pero la página en cuestión no ha estado operativa hasta el medio día de hoy. Supongo que este nuevo portal recoje el trabajo hecho ya por la Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional, que ya contaba con miles de publicaciones digitalizadas y ofertadas en la red. Una joya para el cordobita estudioso.

Agua potable a golpe de pedal



Así de fácil, la recoges de la charca y mientras la llevas a tu casa la conviertes en potable. Una idea brillante que puede salvar muchas vidas y solucionar muchos problemas. Habrá que ver que piensa la Cocacola y Nestlé de este invento formidable.
Aquaduct es un prototipo de un vehículo a pedales que cuenta con un depósito para cargar agua y un dispositivo mendiante el cual, mientras se pedalea, ésta pasa por un filtro, siendo depurada.
Se espera que en un futuro pueda ser utilizado en lugares como las zonas más pobres de África, donde resolvería dos problemas relacionados con el agua: su transporte y potabilidad.

Percolator vs. Palomitas de Maiz

En 1962 nace a ritmo de Twist esta canción de la mano de Billy Joe & The Checkmates. Percolator fue un rotundo éxito que la mantuvo durante muchas semanas liderando el Billboard Top 100 de 1962. Podríamos decir que Percolator es una canción-onomatopeya que recrea de forma muy alegre el ruido producido por una cafetera eléctrica (percolator) cuando el agua hierve.
Tremenda similitud tiene esta melodía con la popular "Palomitas de maíz" (en inglés Popcorn) título de una famosa melodía instrumental de sintetizador, una de las primeras de estas características, y cuyas notas imitan el sonido que hacen los granos de maíz al reventar.
Percolator es precursora y posiblemente inspiración de Palomitas de Maiz, ya que esta última fue compuesta por Gershon Kingsley en 1969 para su álbum "Music to Moog By". Luego Stan Free la grabó con el nombre de "Hot Butter" (Mantequilla caliente") en 1971, y entonces se convirtió en un éxito, siendo la primera de sintetizador en llegar a los primeros lugares de popularidad. Aquí en España la hicieron muy popular los Pekenikes, pero estos no son los autores de la melodía.
Aquí os la dejo para que la disfrutéis, subid el volumen de vuestros altavoces, veréis que fresca es.

El Archivo Rojo

El Archivo Rojo es un fondo fotográfico creado por la Junta Delegada de Defensa de Madrid, cuyos orígenes se remontan a los inicios de la Guerra Civil española, en 1936, si bien contiene imágenes de acontecimientos anteriores a la contienda, como la sublevación de Jaca de 1930. En la actualidad lo componen 3051 imágenes, las que restan de un conjunto inicial mucho mayor tras un largo devenir histórico. Están realizadas en blanco y negro y montadas en soportes de cartón, como era habitual para la época. Las unidades documentales que lo componen están organizadas por categorías temáticas, siguiendo los inventarios originales, por lo que podemos conocer y reconocer en ellas su significado originario.

La atribución de este llamativo nombre parece hacer referencia a un personaje coetáneo a su conformación, Vicente Rojo, general republicano que desempeñó durante aquellos años el cargo de Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa en Madrid, y responsable de la organización del plan de protección de la ciudad, una vez trasladado el gobierno republicano a Valencia.

Circo y hasta sin pan

Un pueblo libre y alegre, será precisamente activo y laborioso; y siéndolo será bien morigerado y obediente a la justicia. Quanto más goze, tanto más amará el gobierno en que vive, tanto mejor le obedecerá, tanto más de buen grado concurrirá a sustentarle y defenderle. Quanto más goze, tanto más tendrá que perder, tanto más temerá el desorden, y tanto más respetará la autoridad destinada a reprimirle.

Gaspar Melchor de Jovellanos
Memorias sobre las diversiones públicas
1796